ORGELVORSPIEL / ORGAN PRELUDE

BEGRÜSSUNG / WELCOME

ABKÜNDIGUNGEN / ANNOUNCEMENTS

Hymn 194 This is the day

1 This is the day, this is the day

that the Lord has made,

that the Lord has made.

We will rejoice, we will rejoice

and be glad in it, and be glad in it.

This is the day that the Lord has made,

we will rejoice and be glad in it.

This is the day, this is the day

that the Lord has made.

2 This is the day … that he rose again.

3 This is the day … when the Spirit came.

LITURGISCHER GRUß / LITURGICAL GREETING

Im Namen des Vaters und des Sohnes und des

Heiligen Geistes: Amen.

Unsere Hilfe steht im Namen des Herrn

der Himmel und Erde gemacht hat.

EINGANGSPSALM / OPENING PSALM

Psalm 118, 25-29 (im Wechsel / responsive)

eg 751.2 [Seiten 1180-1 / Pages 1180-1]

SÜNDENBEKENNTNIS / CONFESSION

eg 178.12 Kyrie eleison (Taizé)

GNADENSPRUCH / FORGIVENESS

Chor/Choir Meine Zeit steht in deinen Händen

KINDERANSPRACHE / CHILDREN’S TIME

FRIEDENSGRUSS / PASSING THE PEACE

Kinder dürfen jetzt zum „Kinderkirche“-Programm gehen.

Children may now join the Kid’s Church programme.

SCHRIFTLESUNGEN / BIBLE READINGS

Numbers 11:24-30 read in English

[Gottes Geist in der Wüste / The Spirit in the desert]

Apostelgeschichte 2,1-11 deutsch gelesen

[Das Pfingstwunder / The Coming of the Holy Spirit]

eg 134 1-5 Komm, o komm,

du Geist des Lebens

PREDIGT / SERMON Rev. James Brown

BEKENNTNIS / CREED eg 818

United Church of Christ, USA (EKU Partnerkirche)

[Deutsch: Seiten 1247-8 / English: Pages 1248-9]

Hymn 665 One bread, one body

(Der Klingelbeutel geht um / Offerings are received)

(ECC Hymn of the Month, June 2017)

One bread, one body, one Lord of all,

one cup of blessing which we bless,

and we, though many, throughout the earth,

we are one body in this one Lord.

Gentile or Jew, servant or free,

woman or man – no more.

Many the gifts, many the works,

one in the Lord of all.

Grain for the fields, scattered and grown,

gathered to one for all.

FÜRBITTEN / INTERCESSIONS

Chor/Choir My Lord, what a morning

ABENDMAHLSGEBET / COMMUNION PRAYER

Der Herr sei mit Euch, und mit Deinem Geist.

Erhebet Eure Herzen.

Wir erheben sie zum Herrn.

Lasst uns danksagen dem Herrn,

unserem Gott. Das ist würdig und recht.

… For these gifts of your love we thank you,

and join with angels and saints in this joyful

hymn of praise:

Hymn 769 Holy, holy, holy

Holy, holy, holy,

my heart, my heart adores you!

My heart is glad to say the words,

“You are holy, Lord.”

Santo, santo, santo,

mi corazon te adora!

Mi corazon te sabe decir:

santo eres Señor.

Heilig, heilig, heilig,

ich liebe dich vom Herzen.

Aus vollem Herzen singe ich laut:

Heilig ist der Herr!

… send your Holy Spirit on us and on these

your gifts of bread and wine, that we may know

Christ’s presence, real and true, and may be

faithful followers, showing your love to the

world. Through Christ, with Christ, in Christ,

in the unity of the Holy Spirit,

all glory and honour is yours,

almighty Father, for ever. Amen.

VATERUNSER / LORD’S PRAYER

Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein

Name. Dein Reich komme. Dein Wille

geschehe, wie im Himmel, so auf Erden.

Unser tägliches Brot gib uns heute. Und

vergib uns unsere Schuld, wie auch wir

vergeben unsern Schuldigern. Und führe

uns nicht in Versuchung; sondern erlöse

uns von dem Bösen. Denn dein ist das

Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in

Ewigkeit. Amen.

Our Father, who art in heaven, hallowed be

thy name, thy kingdom come, thy will be

done, on earth as it is in heaven. Give us

this day our daily bread. And forgive us our

trespasses as we forgive those who

trespass against us. And lead us not into

temptation but deliver us from evil. For

thine is the kingdom, and the power, and

the glory, for ever and ever. Amen.

EINSETZUNGSWORTE / INSTITUTION

eg 190.2 Christe, du Lamm Gottes

Christe, du Lamm Gottes, der du trägst die

Sünd’ der Welt, erbarm’ dich unser. (2x)

Christe, du Lamm Gottes,

der du trägst die Sünd’ der Welt,

gib uns deinen Frieden. Amen.

AUSTEILUNG / DISTRIBUTION

(Austeilung im Kreis vorne im Altarraum)

(Please come forward to share in communion)

DANKGEBET / THANKSGIVING

ANSAGEN / ANNOUNCEMENTS

eg 321 Nun danket alle Gott

Now thank we all our God

SEGEN / BLESSING

ORGELNACHSPIEL / ORGAN POSTLUDE