VORSPIEL / PRELUDE
“Intrade” Jan van Nerijnen (1935-2016)
BEGRÜSSUNG / WELCOME
ABKÜNDIGUNGEN / ANNOUNCEMENTS
Hymn 594 1+3+5 Come, Holy Spirit, come
Come, Holy Spirit, come!
Inflame our souls with love,
transforming every heart and home
with wisdom from above.
Let none of us despise
the humble path Christ trod,
but choose, to shame the worldly wise,
the foolishness of God.
Come with the gift to heal
the wounds of guilt and fear,
and to oppression’s face reveal
the kingdom drawing near.
Where chaos longs to reign,
descend, O holy Dove,
and free us all to work again
the miracles of love.
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des
Heiligen Geistes: Amen.
Unsere Hilfe steht im Namen des Herrn
der Himmel und Erde gemacht hat.
EINGANGSPSALM / OPENING PSALM
Psalm 104 (im Wechsel / responsive)
eg 746.2 [Seiten 1175-6 / Pages 1175-6]
SÜNDENBEKENNTNIS / CONFESSION
eg 178.12 Kyrie eleison (Taizé)
GNADENSPRUCH / FORGIVENESS
eg 580 Gloria (Taizé)
KINDERANSPRACHE / CHILDREN’S TIME
FRIEDENSGRUSS / PASSING THE PEACE
Kinder dürfen jetzt zur „Kinderkirche“ nebenan gehen.
Children may leave for Kid’s Church next door.
SCHRIFTLESUNGEN / BIBLE READINGS
St. John 14:15-17 read in English
Romans 8:14-17 read in English
[Der Geist Gottes / The Holy Spirit of God]
ZWISCHENSPIEL / INTERLUDE
“Postcards” Anthony Plog (geb. 1947)
Apostelgeschichte 2,1-11 deutsch gelesen
[Das Pfingstwunder / The Coming of the Holy Spirit]
Hymn 600 Spirit of God, unseen
Spirit of God, unseen as the wind,
gentle as is the dove,
teach us the truth and help us believe,
show us the Saviour’s love.
You spoke to us long, long ago,
gave us the written word;
we read it still, needing its truth,
through it God’s voice is heard.
Without your help we fail our Lord,
we cannot live his way;
we need your power, we need your strength,
following Christ each day.
PREDIGT / SERMON Rev. James Brown
BEKENNTNIS / CREED eg 818
United Church of Christ, USA (EKU Partnerkirche)
[Deutsch: Seiten 1247-8 / English: Pages 1248-9]
eg 229 Kommt mit Gaben und Lobgesang
Let us talents and tongues employ
(Der Klingelbeutel geht um / Offerings are received)
FÜRBITTEN / INTERCESSIONS
ABENDMAHLSGEBET / COMMUNION PRAYER
Der Herr sei mit Euch, und mit Deinem Geist.
Erhebet Eure Herzen.
Wir erheben sie zum Herrn.
Lasst uns danksagen dem Herrn,
unserem Gott. Das ist würdig und recht.
… For these gifts of your love we thank you,
and join with angels and saints in this joyful
hymn of praise:
eg 185.1 Heilig, heilig, heilig ist Gott
Heilig, heilig, heilig ist Gott, der Herre
Zebaoth: voll sind Himmel und Erde seiner
Herrlichkeit. Hosianna in der Höhe.
Gelobet sei, der da kommt im Namen des
Herren, Hosianna in der Höhe.
… send your Holy Spirit on us and on these
your gifts of bread and wine, that we may know
Christ’s presence, real and true, and may be
faithful followers, showing your love to the
world. Through Christ, with Christ, in Christ,
in the unity of the Holy Spirit,
all glory and honour is yours,
almighty Father, for ever. Amen.
VATERUNSER / LORD’S PRAYER
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein
Name. Dein Reich komme. Dein Wille
geschehe, wie im Himmel, so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute. Und
vergib uns unsere Schuld, wie auch wir
vergeben unsern Schuldigern. Und führe
uns nicht in Versuchung; sondern erlöse
uns von dem Bösen. Denn dein ist das
Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in
Ewigkeit. Amen.
Our Father, who art in heaven, hallowed be
thy name, thy kingdom come, thy will be
done, on earth as it is in heaven. Give us
this day our daily bread. And forgive us our
trespasses as we forgive those who
trespass against us. And lead us not into
temptation but deliver us from evil. For
thine is the kingdom, and the power, and
the glory, for ever and ever. Amen.
EINSETZUNGSWORTE / INSTITUTION
eg 190.2 Christe, du Lamm Gottes
Christe, du Lamm Gottes, der du trägst die
Sünd’ der Welt, erbarm’ dich unser. (2x)
Christe, du Lamm Gottes,
der du trägst die Sünd’ der Welt,
gib uns deinen Frieden. Amen.
AUSTEILUNG / DISTRIBUTION
(Austeilung im Kreis vorne im Altarraum)
(Please come forward to share in communion)
DANKGEBET / THANKSGIVING
ANSAGEN / ANNOUNCEMENTS
eg 570 Du, Herr, gabst uns
SEGEN / BLESSING
NACHSPIEL / POSTLUDE
“Festive Trumpet Tune” David German (geb. 1954)
———–
0 Comments